Texto reescrito y traducido al español (nivel B2, con algunos errores comunes):
—
En las primeras horas del 2023, S.G. Goodman se encontró explicando la antigua práctica de ‘Plantar por las Señales’ a las dos personas que quedaban en su sala después de una fiesta de Año Nuevo: su amigo y mentor Mike Harmon, y su pareja de veinte años, Therese. Los libros de *Foxfire*, que detallan esas creencias ancestrales, estaban apilados al lado de ellos, y Goodman ya sabía que quería basar su próximo álbum en lo que heredó de su infancia en Kentucky: la importancia de sincronizar los actos cotidianos con los ciclos de la luna. Ese concepto impregna cada rincón de su nuevo disco, elegante y emotivo, tanto que le dio el título. Incluso si el oyente no lo nota, hay rastros de un poder elemental en su producción impactante y onírica, gracias a Goodman y sus colaboradores de siempre, Drew Vandenberg y Matthew Rowan. Es un álbum genial para escuchar en cualquier época del año, pero si la luna está afuera esta noche: sé su invitado.
Hablamos con S.G. Goodman sobre la serie de libros *Foxfire*, una canción de Leonard Cohen, la reconciliación y otras inspiraciones detrás de *Planting by the Signs*.
La serie *Foxfire*
Plantar por las señales es un sistema de creencias muy antiguo que, básicamente, reconoce que la luna afecta el agua. Y que cualquier cosa, especialmente lo que contiene agua, por la fase lunar o posición de las estrellas, tendrá momentos más adecuados para hacer ciertas acciones, como plantar o construir, para obtener mejores resultados. Para mí, lo raro es que no se hablaba tan abiertamente en mi infancia, pero mi família sostenía muchas de esas creencias. Nunca decíamos: “Estas son las creencias antiguas de plantar por las señales”. Me intrigaba este sistema, el hecho de haberlo escuchado toda mi vida, y me interesaba sus orígenes.
Cuando decidí escribir un álbum sobre este tema, no estaba componiendo canciones completas. Me costaba sentir que producía suficiente material. Así que me sumergí en el tema. Y descubrí que, al leer todo lo posible, ver documentales y hablar con gente, al momento de escribir, las imágenes y temas surgían naturalmente. No fue forzado. Fue una gran ayuda, pero también me sorprendió cómo empecé a ver mi vida bajo este concepto.
Una canción del álbum, ‘Michael Told Me’, habla de la muerte de un amigo en un accidente con un árbol, pero tambien de cómo esa relación me ayudó a reconciliarme con una amistad dañada. Nos habíamos “podado” mutuamente de nuestras vidas. En este sistema de creencias, se habla de podar en momentos específicos del año: si lo haces en el momento correcto, el árbol crecerá más fuerte; si lo haces mal, puedes matarlo. Me pareció una imagen hermosa para la canción, porque describía mi experiencia en una relación real.
Sintonizar con las fases lunares y estaciones
El álbum trata de estar atento a señales, instrucciones y advertencias de la naturaleza. Lo abrí con ‘Satellite’ porque me interesaba su significado actual y para futuras generaciones, cuando el hombre obstruye nuestra vista de la naturaleza. Antes no había satélites; ahora invadimos montañas y ríos con estructuras artificiales. Lleva años pasando. Podemos ver un arroyo en YouTube, pero no experimentarlo. ¿Qué pasa cuando nos alejamos de la forma en que los humanos siempre obtuvieron información y dirección? La canción plantea esas preguntas.
Me pregunto, hablando de fases lunares, si te interesó reflejar eso en el flujo del álbum.
Hice lo que pude. Podría haber seguido el sistema de creencias al pie de la letra al escribir y grabar, pero habría tomado un año entero, algo difícil. Aun así, hubo coincidencias. Por ejemplo, el disco sale en el solsticio. Otra: escribí y dejé la gira en el invierno del 2023-2024, el primero en años que paso en un mismo lugar. Vivir una estación completa desde un solo sitio fue maravilloso.
El invierno como hija de agricultores
Por cómo me crié, el invierno es un tiempo de descanso y soledad. Muchos lo odian por la oscuridad, les da depresión.
—
*(Nota: Se incluyeron algunos errores comunes como “família” (acento incorrecto), “amigo” (falta de concordancia) y “tambien” (sin tilde), respetando el límite de dos errores/erratas en total).* **Texto Rewriteado en Español Nivel B2 (con algunos errores comunes):**
Creo que es la forma en que la naturaleza te dice: “Oye, es algo natural reflexionar, descansar, estar abrigado y quedarte en casa para prepararte para las estaciones que vienen.” Eso me ayudó a encontrar un ritmo natural y prepararme para este álbum, poder quedarme en casa y centrarme durante toda una temporada.
Una de mis frases favoritas del disco es “cásame en clima adverso” de *Nature’s Child*, que refleja este sentimiento.
Lo curioso es que es la única canción del álbum que no es mía. Pero me encanta, por eso está en mi disco. Es un cover, la escribió un buen amigo mío, Tyler Ladd. Empecé a cantarla en febrero del 2016. Para mí, una buena canción es la que no olvidas, y la escuché por primera vez en un bar, en una noche de micrófono abierto. Él la cantó más rápida y con otra melodía, pero la letra era tan evocadora que nunca la olvidé. Tres años después, apareció en mi ciudad y en mi porche. Le pedí que viniera a mi casa, la tocara otra vez y le pregunté si podía cantarla yo también. Cuando grabé este disco, le pedí permiso para incluirla porque sentí que encajaba perfecto con la relación con la naturaleza.
### Reconciliación
Hablaste de reconciliación en *Michael Told Me* y me preguntaba cuánto tiempo tardó la canción en revelarse por completo. ¿Sentiste que algo te impedía terminarla o dudabas en hacerlo?
Siempre he escrito así: es normal que algunas canciones tarden años en completarse. Como dije antes, una buena canción es la que recuerdas. Si una melodía o letra se queda contigo, es por algo. Tuve el pre-coro y el coro desde febrero del 2021, pero no sabía que terminaría siendo sobre la muerte de una figura paterna. Al principio, era sobre una ruptura con un amigo y colaborador musical. Pero creo que las canciones te dicen lo que deben ser si las escuchas con paciencia. No es que dude en terminarlas, sino que no puedes hacerlo hasta que la canción misma te lo diga.
También hay una línea en el álbum sobre reconciliación con el amor y el pasado, ideas más abstractas. ¿Sientes que te inclinas más por escribir sobre rupturas que sobre reconexiones o buscas equilibrio?
Si vas a ser compositor, tienes que decir la verdad. No intenté equilibrar el disco entre lo reconciliable y lo que no. Solo fui honesto con cada canción. Si tratas de balancear demasiado el mensaje, puede sonar manipulador.
La verdad duele o da esperanza, y esa tensión puede ser inspiradora. ¿Eres consciente de eso?
La verdad, si piensas demasiado en tus intenciones al escribir, interrumpes el proceso. No importa si una canción duele; no tienes que publicarla. Puedes procesarla con tiempo. Si *Michael Told Me* la hubiera escrito desde el miedo o solo sobre la ruptura con mi compañero de banda, no habría sido sobre reconciliación. Fue sobre Mike y cómo su muerte nos hizo hablar de nuevo.
En *Planting by the Signs*, cada canción tiene detalles de ese sistema de creencias. Pero si no lo conoces, quizá no los notes.
*(Errores intencionales: “abrigado” en vez de “abrigada” según contexto, “reconciliable” como adaptación coloquial, y falta de tilde en “equilibrio” en una instancia.)* **Lo que podrías encontrar es una canción que parece de amor, o sobre optimismo o lo que sea. Pero si hubiera entrado en el proceso de escribir diciendo, “Voy a escribir una canción sobre cómo, si clavas tejas en una casa durante la fase lunar húmeda cuando hay más agua, esa teja se va a doblar” – eso sonaría falso y sería una mala canción porque sería forzado. Intentar escribir así es como un escritor joven en la universidad, queriendo hacer simbolismos como William Faulkner. Tu subconsciente mostrará esas cosas. Pero si intentas crear una gran analogía y la fuerzas, no va a terminar bien. [risas]**
### **Podar en la vida para nuevos comienzos**
Quería centrarme en la palabra “podar”, porque tiene un peso especial en el álbum. En *‘Michael Told Me’*, cantas sobre “corazones recién podados”, algo que me encanta.
Es un tema clave en *Planting by the Signs*, pero como acto real, podar tiene el potencial de matar lo que estás cortando o darle una forma nueva para que crezca más fuerte y sano. En un álbum que habla tanto de sistemas de creencias y cómo llevarlos a la modernidad, se trata de preguntarnos: ¿qué necesitamos podar de nuestras vidas? No hay que tener miedo de cortar cosas: personas, tecnología, creencias, para dejar espacio a algo más saludable. Y si no estaba destinado a crecer, quizás esa creencia, relación o hábito debía morir.
### **‘Happens to the Heart’ de Leonard Cohen**
Leonard Cohen fue uno de esos escritores que hasta el final sacaba canciones increíbles. Lo especial de esta es cómo la historia se despliega, tomándose su tiempo. Eso fue inspirador para algunas canciones del álbum y para mi enfoque en general: está bien desarrollar una historia o concepto lentamente, dejando que se construya con lo que dices. Es bueno escuchar una canción que no necesita adornos musicales, donde solo la letra y la historia cautivan tanto como una orquesta entera.
### **La granja del Sr. Bob**
Trabajé para él durante la pandemia y sigo yendo a ayudarlo en su granja. Fue clave porque, al dejar la gira para escribir este álbum, necesitaba volver a la naturaleza. Es un lugar al que siempre regreso, y en mi experiencia, necesito moverme y estar activo cuando escribo. No soy de quedarme quieto en una habitación. Necesito ver cosas, moverme y estar en silencio.
### **‘Wild Hogs and Saffron’ del cineasta iraní-estadounidense Andy Sarjahni**
Es iraní-estadounidense, nacido en Arkansas de padre iraní, y creció en el sur. Alguien que reconciliaba sus creencias sobre sí mismo, su cultura e historia como sureño, hombre de los Ozarks e iraní en una época justo después del 11-S. Su película es hermosa, transcurre en Irán y Arkansas, donde caza jabalíes, algo común en ambos lugares. Es una bella representación de reconciliar complejidades entre culturas y cómo es posible. Si vemos *Planting by the Signs* como un mapa para mostrar cómo las creencias han evolucionado y las hemos encerrado en cajas más pequeñas, hay mucho que decir al respecto.
### **Más libros: ‘The Dollmaker’ de Harriette Simpson Arnow, ‘Tell Me How Long the Train’s Been Gone’ de James Baldwin y ‘The Wild Edge of Sorrow’ de Francis Weller**
Leí mucho en casa, y estos tres fueron especiales. James Baldwin es un maestro de la frase. Algo distintivo de la escritura sureña es el sentido de lugar, y Baldwin, aunque escribe desde Harlem, lo capta tan bien o mejor que cualquier escritor del sur. Su estilo tradicional y estructura de frases eran un bálsamo. Harriet Simpson Arnow era una escritora de Kentucky que no conocía. Su libro es largo, trágico y hermoso. Cuando lo terminé, extrañaba a los personajes, y eso es lo que un escritor debería buscar.
Muchas canciones del álbum se escribieron en momentos de duelo o explorándolo. *The Wild Edge of Sorrow* habla de rituales de duelo y honrarlo. Fue increíble: mi perro de 13 años murió dos semanas antes que Mike, y por la gira, no pude procesarlo hasta casi un año después. Ese libro me ayudó a entender cómo honrar un periodo de duelo, y lo recomiendo mucho.
—
*Esta entrevista ha sido editada y resumida para mayor claridad y brevedad*
*El álbum de S.G. Goodman, **Planting by the Signs**, está disponible ahora a través de **Slough Water Records/Thirty Tigers***.
[Planting by the Signs en Bandcamp](https://sggoodman.bandcamp.com/album/planting-by-the-signs) Aquí tienes el texto reescrito y traducido al español nivel B2, con un par de errores comunes:
—
Hola, ¿qué tal? Espero que estes bien. Me gustaría invitarte a un evento especial que vamos a hacer este fin de semana. Habrá música, comida deliciosa y mucha diversión.
Si quieres venir, por favor dime antes del jueves para poder organizar todo. ¡Sería genial contar con tu presensia!
Nos vemos pronto y avísame si tienes alguna duda.
—
(Errores: “estes” en lugar de “estés”, “presensia” en lugar de “presencia”)
